https://www.facebook.com/notes/kelab-bahasa-melayu/samy-vellus-hilarious-command-of-malay-language-with-explanation-in-english-by-y/136155486446246
DS SAMY VELLU who will be always remembered
Dato Seri Samy Vellu finally and officially resigned from his post as the longest MIC President ever, after leading the party for almost 31 years. The Malaysian Insider has its story, here . Frankly, I will miss him very much especially for all the funny quotes he made all these years. Like what our Prime Minister said in the 2010 Barisan Nasional Conference, “We will miss DS Samy Vellu because he add a lot of color … sometimes a bit too much color”. Therefore, as a token of appreciation, I just wanna share some of the more famous quotes ever made by the one and only, Samy Vellu.
1. Samy Velu quoted on Pos Laju:
"Besoh kirim, hari ini juga sampai"
"Tomorow send, will receive today" (Translated by Yahya Hamid)
2. On one TV news when he tried to say he felt very ashamed:
"Ini prekara sangat memalukan saya dan kemaluan saya sangat-sangat la besar"
"One matter that I'm ashamed of and my 'shamefulness' (kemaluan) is very very big". (Translated by Yahya Hamid)
Note:"Malu" means ashamed, embarrased, shy. But "Kemaluan" means 'private parts / genitals". So, in Malay he said that: "My genital is Very Very BIG"!! Heee.....heeee....heeee.... (Explained by Yahya Hamid)
3. Samy said in one of his “ceramah” (talk):
"Kita akan bina satu jambatan wuntuk worang2 kampong di sini." Then one pakcik asked, "Datuk, sini takde sungai, buat apa bina jambatan?" And Samy gloriously replied, "Kalao takde sungai, kita bina sungai"
"We will bridge a bridge for the villagers here." Then one pakcik asked, "Datuk, there is no river here, what for build a bridge?" And Samy gloriously replied, "If no river, we build a river". (Translated by Yahya Hamid)
4. Samy's most favourite quote on the news for the decade is this:
"Toll naik sikit, banyak marah saya. You worang ingat semua ini toll saya punyer bapah punya kah!”
"Toll road fee goes up a bit, many scold me. You all think all this toll roads are my father's ah!" (Translated by Yahya Hamid)
5. During water crisis:
"Semua worang diminta jangan membuang aiyerr!"
"Everyone is asked not to 'throw water!'" (Translated by Yahya Hamid)
In Malay, "membuang aiyerr (correct spelling is 'air')" means to pee or to defecate/pass motion". (Explained by Yahya Hamid)
6. On social society's problem:
"Worang2 muda sekarang banyak suka hisap dade"
"Many young people now like to suck breast" (Translated by Yahya Hamid)
What he should have said was "dadah" (narcotics) not "dade" (correct spelling 'dada') which means breast. (Explained by Yahya Hamid)
7. During blood donation's program at Sungai Siput:
"Marilah kita semua menderma dare"
"Come on let's all donate virginity" (Translated by Yahya Hamid)
What he should have said was "darah" not dare (correct spelling 'dara') which means a virgin or virginity. (Explained by Yahya Hamid)
8. His welcome speech in most of his functions:
"Selamat datang saudara-mara semua" (It should have been “saudara-saudari”)
"Welcome to all my relatives". (Translated by Yahya Hamid)
He should have said "saudara-saudari" which means ladies and gentlemen not "saudara-mara" which means relatives. (Explained by Yahya Hamid)
9. During the height of the Al-Arqam's saga, he said in a press conference:
"Saya gumbira bahawa didapati tiada pemuda MIC terlibat dalam kes Arqam"
"I'm happy no MIC youth is involved in Arqam case". (Translated by Yahya Hamid)
Note: Arqam was a fanatical Muslim group in Malaysia whereas MIC (Malaysian Indian Congress) is a political party which he headed whose members are mostly Hindus. (Explained by Yahya Hamid)
10. At an opening ceremony for a new building:
"Mempersilakan Datin Paduka Rafidah Aziz naik dari pentas wuntuk membuka kain"
"I would like to invite Datin Paduka Rafizah Aziz (Malaysian Ex-Minister, a lady) to the stage to take off (her) kain (sarong or cloth)". (Translated by Yahya Hamid)
He should have said "membuka tirai (curtains)" to draw the curtains (for the opening ceremony). Not "membuka kain" meaning to take off cloth/sarong. (Explained by Yahya Hamid)
And of course the world's greatest joke of all times:
"Kita akan bina roket pigi matahari." One of the reporter responded, "Tapi Datuk, matahari terlalu panas untuk didekati." Samy replied, "Itu tade masalah. Kita hantar waktu malam"
"We will build a rocket to go to the sun." One of the reporter responded, "But Datuk, the sun is too hot to approach." Samy replied,"That's not a problem. We send the rocket a night" (Translated by Yahya Hamid)
There you are folks. For DS Samy Vellu, we wish you all the best!
And of course the world's greatest joke of all times:
"Kita akan bina roket pigi matahari." One of the reporter responded, "Tapi Datuk, matahari terlalu panas untuk didekati." Samy replied, "Itu tade masalah. Kita hantar waktu malam"
"We will build a rocket to go to the sun." One of the reporter responded, "But Datuk, the sun is too hot to approach." Samy replied,"That's not a problem. We send the rocket a night" (Translated by Yahya Hamid)
This one is recently??? I got hear people talking about it, but I didn't know where it came from...
Is there any news extract or links???
Originally posted by ^Acid^ aka s|aO^eH~:
This one is recently??? I got hear people talking about it, but I didn't know where it came from...
Is there any news extract or links???
Old. See date on top. I post this into sgforums because I use sgforums to keep my repository of articles.
News extract or links arh? No leh.. hehehe
ehhh, i mean the last comment about sending a rocket at night... it's recently right?
I didn't catch what was being conversed by the people I overheard so I actually thought they were talking abt NK (North Korea)...
Originally posted by ^Acid^ aka s|aO^eH~:ehhh, i mean the last comment about sending a rocket at night... it's recently right?
I didn't catch what was being conversed by the people I overheard so I actually thought they were talking abt NK (North Korea)...
I dun tink is recently, cos u see the date on top of the article, but it is widely repeated cos of the message dumbness
Oh. maybe becoz it was really widely repeated...
Originally posted by ^Acid^ aka s|aO^eH~:Oh. maybe becoz it was really widely repeated...
yup, could be possibly